本站来源:《图书馆报》 发布时间:2017-04-12 15:27:00 点击量:
为孩子而建
如果你是个爱书人士,肯定会经常去图书馆。但是如果你生活在茫茫无际的戈壁沙漠地区,那么你的处境就很黯淡了,因为这种地方不太可能有图书馆存在。在蒙古国,有一位名叫Dashdondog Jamba的作家,二十多年来,他投入到了写作、翻译、出版和给孩子们送书的事业之中。Jamba出生在1941年,他在17岁的时候,已经是一位很出名的少年作家。他至今一共出版了70多部儿童文学作品,其中24部还在蒙古国之外出版。他同时从事儿童文学的翻译工作,从安徒生童话开始,他给蒙古国的少年儿童翻译了50多本外国作家的儿童图书。他的不少原创书籍斩获了蒙古国的最佳图书奖项,他的一些故事还被改编为歌曲,甚至电影。他创作的名为《马背上的故事》的书,共有9个小故事,个个短小但都富有哲理,故事发生在蒙古国的各个地方,它通过一位流浪英雄的经历去探索生命。在过去,蒙古国的儿童文学大都是现实主义的,Jamba则用浪漫的手法,通过丰富的词汇,培养孩子的想象力。这本书成为了1999年蒙古国教育、文化部门选定的最佳图书。
Jamba在20世纪90年代创办了一家“流动图书馆”。在过去的20年间,这家流动图书馆累计穿行的里程已经超过了5万英里(约合8万多公里),跨越了蒙古国的每一个省份。经营该图书馆的除了Jamba本人之外,还有他的两名助手——他的妻子和儿子。Jamba说,他已经记不清到底出行过多少次了,有的时候,图书由骆驼背着,有的时候是靠马匹,有的时候则是靠马车或者牛车,现在也有了汽车。这是一家与众不同的图书馆,照Jamba的说法,图书馆的墙壁是森林覆盖的莽莽高山,屋顶是蔚蓝的天空,地板是布满鲜花的草原,而阅读的灯光则来自天上的太阳。他通过自己经营的“流动图书馆”,服务着蒙古国各地的孩子们。
20世纪90年代,蒙古国发生剧变,放弃了共产主义,转而接受自由市场经济。人们的生活由此发生了戏剧性的变化。对于关注儿童文学的组织来说,这场剧变并不是一件好事。从事这项事业并不能赚钱,是无利可图的。因此,没有投资人愿意接手这一事业。由此,蒙古国的绝大多数儿童图书馆都被改造成了银行。Jamba试图保留这些儿童图书馆。他说,虽然当时他一直为了儿童图书馆而不断抗争,但是他的努力并未奏效。不过他并未放弃,他认定,如果孩子们没有地方可以看书,那么他就要承担起把书送到孩子身边的职责。
从那时候开始,他一边创作儿童图书、翻译外国青少年文学并引入蒙古国,一边开始了“流动图书馆”的事业,给无法接触到图书的孩子们带去各种书籍。由于每次能够携带的图书并不多,因此“流动图书馆”会在每个地点停留一段时间,更好地服务当地的少年儿童。在2006年,他一手经营的“流动图书馆”获评IBBY-朝日阅读推广奖。
因为幸福而奉献
事实上,Jamba一直无偿从事着这份事业,这是比上述荣誉和奖项更为令人印象深刻的事实。用于出版、翻译、印刷和动员的经费,都来自Jamba自己的投入,依靠他个人创作书籍的收益。有人问Jamba,从事这些活动是否有收益,他说没有。当有媒体与Jamba联系,希望向他付费,允许刊登有关Jamba的照片,并为Jamba的事业捐资的时候,Jamba拒绝了这一请求。
二十多年的流动图书馆工作给Jamba带来了什么?他是否已经厌倦了这样的生活?Jamba说,不,他很快乐!为孩子奉献自己,是他最大的幸福。一位作家在2009年采访Jamba之后说,Jamba有着天真无邪的笑容、明亮的眼睛、讨喜的面容,这一切使他能够被他人所信任。不管他走到蒙古国的哪个地方,他都能够获得孩子们的喜爱、亲情和信任。
Jamba很享受纯公益的“流动图书馆”事业给他带来的快乐,这种情绪是否正常呢?去年,研究人员根据四十多项研究的数据得出结论,向他人提供志愿服务的人群,患上抑郁症的概率要明显低很多,同时也有着更高水平的生活满意度。一项名为“好好生活”的研究项目发现,68%参加志愿者活动的人们反馈自己更加健康了,75.3%的人的压力感得到了降低,而89%的人则表示他们很享受不断提升的幸福感。这些结论与Jamba的感受是一致的。一个不断付出的人,会不断更新自我,更加快乐,这是人类生存状态中的普遍状态。